# Spanish translation of X-Chat # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: X-Chat 0.9.9 (990612)\n" "POT-Creation-Date: 2000-03-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Juan Pablo Puerta \n" "Language-Team:MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/menu.c:1185 src/menu.c:1621 msgid "Server List.." msgstr "Lista de servidores.." #: src/menu.c:1193 src/menu.c:1623 msgid "New Server Tab.." msgstr "Nuevo servidor en pestaña" #: src/menu.c:1200 src/menu.c:1624 msgid "New Server Window.." msgstr "Nuevo servidor en ventana.." #: src/menu.c:1207 src/menu.c:1625 msgid "New Channel Tab.." msgstr "Nuevo canal en pestaña" #: src/menu.c:1214 src/menu.c:1626 msgid "New Channel Window.." msgstr "Nuevo canal en ventana" #: src/menu.c:1222 #, fuzzy msgid "New Shell Tab.." msgstr "Nuevo canal en pestaña" #: src/menu.c:1230 src/menu.c:1628 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: src/menu.c:1238 src/menu.c:1630 msgid "Quit" msgstr "Salir" #: src/menu.c:1250 src/menu.c:1633 msgid "Channel List Window.." msgstr "Lista de canales" #: src/menu.c:1255 src/menu.c:1634 msgid "DCC Send Window.." msgstr "Mostrar DCC enviados" #: src/menu.c:1260 src/menu.c:1635 msgid "DCC Receive Window.." msgstr "Mostrar DCC recibidos" #: src/menu.c:1265 src/menu.c:1636 msgid "DCC Chat Window.." msgstr "Mostrar DCC Chat.." #: src/menu.c:1270 src/menu.c:1637 msgid "Raw Log Window.." msgstr "Historico.." #: src/menu.c:1275 src/menu.c:1638 msgid "URL Grabber Window.." msgstr "URL's capturadas.." #: src/menu.c:1280 src/menu.c:1639 msgid "Notify List Window.." msgstr "Lista de notificaciones.." #: src/menu.c:1285 src/menu.c:1640 msgid "Lastlog Window.." msgstr "Ventana de ultimo historico.." #: src/menu.c:1290 src/menu.c:1641 #, fuzzy msgid "Ignore Window.." msgstr "Nuevo servidor en ventana.." #: src/menu.c:1296 src/menu.c:1643 msgid "Flush Buffer" msgstr "Vaciar buffer.." #: src/menu.c:1303 src/menu.c:1644 msgid "Save Buffer.." msgstr "Guardar el buffer.." #: src/menu.c:1313 src/menu.c:1647 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" #: src/menu.c:1318 src/menu.c:1648 msgid "Receive Wallops" msgstr "Recibir wallops" #: src/menu.c:1323 src/menu.c:1649 msgid "Receive Server Notices" msgstr "Recibir notificaciones del servidor" #: src/menu.c:1329 src/menu.c:1651 msgid "Marked Away" msgstr "Ponerse en ausente (away)" #: src/menu.c:1335 msgid "Auto Rejoin on Kick" msgstr "Reentrar al recibir un kick" #: src/menu.c:1340 src/menu.c:1654 msgid "Auto ReConnect to Server" msgstr "Autoreconexión al servidor" #: src/menu.c:1346 src/menu.c:1656 msgid "Auto Open Dialog Windows" msgstr "Abrir automaticamente ventanas de dialogo" #. 34 #: src/menu.c:1351 src/menu.c:1657 msgid "Auto Accept DCC Chat" msgstr "Aceptar los DCC chat automaticamente" #: src/menu.c:1356 src/menu.c:1658 msgid "Auto Accept DCC Send" msgstr "Aceptar los DCC send automaticamente" #. 37 #: src/menu.c:1366 src/menu.c:1661 msgid "Setup.." msgstr "Configuración.." #: src/menu.c:1373 src/menu.c:1662 msgid "Palette.." msgstr "" #: src/menu.c:1380 src/menu.c:1663 msgid "User Commands.." msgstr "Comandos de usuario" #: src/menu.c:1387 src/menu.c:1664 msgid "CTCP Replies.." msgstr "Respuestas CTCP" #: src/menu.c:1394 src/menu.c:1665 msgid "Userlist Buttons.." msgstr "Botones de lista de usuarios" #: src/menu.c:1401 src/menu.c:1666 msgid "Userlist Popup.." msgstr "Menu popup del usuario" #: src/menu.c:1408 msgid "Replace Popup.." msgstr "Reemplazar popup" #: src/menu.c:1415 src/menu.c:1668 msgid "Edit Event Texts.." msgstr "Editar textos de eventos" #: src/menu.c:1422 src/menu.c:1669 msgid "Edit Key Bindings.." msgstr "" #: src/menu.c:1430 src/menu.c:1671 msgid "Save Settings now" msgstr "Guardar configuraciones" #: src/menu.c:1437 src/menu.c:1672 msgid "Save Settings on exit" msgstr "Guardar configuraciones al salir" #: src/menu.c:1449 src/menu.c:1694 msgid "Help.." msgstr "Ayuda.." #: src/menu.c:1457 src/menu.c:1696 msgid "X-Chat Homepage.." msgstr "" #: src/menu.c:1464 src/menu.c:1697 msgid "Online Docs.." msgstr "" #: src/menu.c:1472 src/menu.c:1699 msgid "About X-Chat.." msgstr "Acerca de X-Chat.." #: src/menu.c:1485 src/menu.c:1500 src/menu.c:1676 src/menu.c:1679 msgid "Load Perl Script.." msgstr "Cargar script Perl.." #: src/menu.c:1492 src/menu.c:1507 src/menu.c:1677 src/menu.c:1680 msgid "Unload All Scripts" msgstr "Desactivar todoso los scripts.." #: src/menu.c:1517 src/menu.c:1539 src/menu.c:1684 src/menu.c:1688 msgid "Load Plugin (*.so).." msgstr "Cargar plugin (*.so).." #: src/menu.c:1524 src/menu.c:1546 src/menu.c:1685 src/menu.c:1689 msgid "Unload All Plugins" msgstr "Desactivar todos los plugins" #: src/menu.c:1531 src/menu.c:1553 src/menu.c:1686 src/menu.c:1690 msgid "Plugin List" msgstr "Lista de plugins" #: src/menu.c:1564 msgid "_X-Chat" msgstr "" #: src/menu.c:1565 msgid "_Windows" msgstr "_Ventanas" #: src/menu.c:1566 msgid "User _Modes" msgstr "_Modos de usuario" #: src/menu.c:1567 msgid "_Settings" msgstr "_Configuración" #: src/menu.c:1568 msgid "S_cripts & Plugins" msgstr "S_cripts y plugins" #: src/menu.c:1569 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" #: src/menu.c:1620 #, fuzzy msgid "X-Chat" msgstr "Acerca de X-Chat.." #. 10 #: src/menu.c:1632 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "_Ventanas" #. 23 #: src/menu.c:1646 #, fuzzy msgid "User Modes" msgstr "_Modos de usuario" #: src/menu.c:1653 #, fuzzy msgid "Auto ReJoin on Kick" msgstr "Reentrar al recibir un kick" #: src/menu.c:1660 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "_Configuración" #: src/menu.c:1667 #, fuzzy msgid "Replace.." msgstr "Reemplazar popup" #: src/menu.c:1674 #, fuzzy msgid "Scripts & Plugins" msgstr "S_cripts y plugins" #: src/menu.c:1693 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Ayuda" #: src/settings.c:289 msgid "Choose Picture" msgstr "" #: src/settings.c:291 msgid "Choose XPM" msgstr "" #: src/settings.c:315 msgid "Select Font" msgstr "" #: src/settings.c:754 msgid "Appearance" msgstr "" #: src/settings.c:756 msgid "Normal Font:" msgstr "" #: src/settings.c:759 msgid "Bold Font:" msgstr "" #: src/settings.c:763 msgid "Background Picture:" msgstr "" #: src/settings.c:767 msgid "Background XPM:" msgstr "" #: src/settings.c:775 msgid "Advanced for GNOME" msgstr "" #: src/settings.c:777 msgid "Use ZVT" msgstr "" #: src/settings.c:778 msgid "Use GNOME's ZVT ANSI Emulation instead of GtkText" msgstr "" #: src/settings.c:780 msgid "Transparent Background" msgstr "" #: src/settings.c:782 msgid "Make the text box seem see-through" msgstr "" #: src/settings.c:786 msgid "Tint Transparency" msgstr "" #: src/settings.c:788 msgid "Tint the see-through text box to make it darker" msgstr "" #: src/settings.c:805 msgid "Startup and Shutdown" msgstr "" #: src/settings.c:806 msgid "No Server List On Startup" msgstr "" #: src/settings.c:809 msgid "Don't display the server list on X-Chat startup" msgstr "" #: src/settings.c:810 msgid "Auto Save URL list" msgstr "" #: src/settings.c:813 msgid "Auto save your URL list when exiting from X-Chat" msgstr "" #: src/settings.c:815 #, fuzzy msgid "User List" msgstr "Lista de servidores.." #: src/settings.c:818 msgid "Double Click Command:" msgstr "" #: src/settings.c:834 msgid "Input Box" msgstr "" #: src/settings.c:835 msgid "Nick Name Completion" msgstr "" #: src/settings.c:838 msgid "Complete nicknames when a partial one is entered" msgstr "" #: src/settings.c:840 msgid "Output Box" msgstr "" #: src/settings.c:841 msgid "Time Stamp All Text" msgstr "" #: src/settings.c:844 msgid "Prefix all text with the current time stamp" msgstr "" #: src/settings.c:845 msgid "Tab Nicks" msgstr "" #: src/settings.c:848 msgid "All nicknames take up same space on left hand side" msgstr "" #: src/settings.c:849 msgid "Colored Nicks" msgstr "" #: src/settings.c:852 msgid "Output nicknames in different colors" msgstr "" #: src/settings.c:854 msgid "Output Filtering" msgstr "" #: src/settings.c:855 msgid "Strip MIRC Color" msgstr "" #: src/settings.c:858 msgid "Strip MIRC color codes from text before displaying" msgstr "" #: src/settings.c:859 msgid "Filter out BEEPs" msgstr "" #: src/settings.c:862 msgid "Remove ^G BEEP codes from text before displaying" msgstr "" #: src/settings.c:864 #, fuzzy msgid "Buffer Settings" msgstr "_Configuración" #: src/settings.c:868 msgid "Text Buffer Size:" msgstr "" #: src/settings.c:870 msgid "bytes. (0=Unlimited)" msgstr "" #: src/settings.c:872 msgid "ZVT Buffer Size:" msgstr "" #: src/settings.c:873 msgid "lines." msgstr "" #: src/settings.c:883 msgid "Buttons" msgstr "" #: src/settings.c:884 msgid "Channel Mode Buttons" msgstr "" #: src/settings.c:888 msgid "Show the TNSIPMLK buttons" msgstr "" #: src/settings.c:889 #, fuzzy msgid "User List Buttons" msgstr "Botones de lista de usuarios" #: src/settings.c:893 msgid "Show the buttons below the user list" msgstr "" #: src/settings.c:895 msgid "Tabs" msgstr "" #: src/settings.c:896 msgid "New Tabs to front" msgstr "" #: src/settings.c:899 msgid "Bring new query/channel tabs to front" msgstr "" #: src/settings.c:900 #, fuzzy msgid "Channel Tabs" msgstr "Nuevo canal en pestaña" #: src/settings.c:903 msgid "Use tabs for channels instead of separate windows" msgstr "" #: src/settings.c:904 msgid "Private Message Tabs" msgstr "" #: src/settings.c:907 msgid "Use tabs for /query instead of separate windows" msgstr "" #: src/settings.c:908 msgid "Tabs at bottom" msgstr "" #: src/settings.c:911 msgid "Put the tabs at the bottom of the window" msgstr "" #: src/settings.c:912 msgid "Use a separate tab/window for server messages" msgstr "" #: src/settings.c:916 msgid "Other Layout Settings" msgstr "" #: src/settings.c:917 msgid "Disable Paned Userlist" msgstr "" #: src/settings.c:920 msgid "Use a fixed width user list instead of the paned one" msgstr "" #: src/settings.c:931 #, fuzzy msgid "Window Position" msgstr "_Ventanas" #: src/settings.c:932 msgid "" "If Left and Top are set to zero, X-Chat will use your window manager " "defaults." msgstr "" #: src/settings.c:937 msgid "Left:" msgstr "" #: src/settings.c:941 msgid "Top:" msgstr "" #: src/settings.c:945 #, fuzzy msgid "Window Size" msgstr "_Ventanas" #: src/settings.c:949 msgid "Width:" msgstr "" #: src/settings.c:953 msgid "Height:" msgstr "" #: src/settings.c:1011 src/settings.c:1034 src/settings.c:1131 #: src/settings.c:1159 src/settings.c:1180 src/settings.c:1231 msgid "General" msgstr "" #: src/settings.c:1012 msgid "Hide Session on Panelize" msgstr "" #: src/settings.c:1015 msgid "Hide X-Chat when window moved to the panel" msgstr "" #: src/settings.c:1017 msgid "Panel Applet" msgstr "" #: src/settings.c:1018 msgid "Layout For a Vertical Panel" msgstr "" #: src/settings.c:1021 msgid "Layout the X-Chat panel applet for a vertical panel" msgstr "" #: src/settings.c:1035 msgid "Raw Mode Display" msgstr "" #: src/settings.c:1038 msgid "Display raw mode changes instead of interpretations" msgstr "" #: src/settings.c:1039 msgid "Beep on Private Messages" msgstr "" #: src/settings.c:1042 msgid "Beep when a private message for you is received" msgstr "" #: src/settings.c:1044 msgid "Your irc settings" msgstr "" #: src/settings.c:1047 msgid "Quit Message:" msgstr "" #: src/settings.c:1053 msgid "External Programs" msgstr "" #: src/settings.c:1056 msgid "DNS Lookup Program:" msgstr "" #: src/settings.c:1062 msgid "Timing" msgstr "" #: src/settings.c:1066 #, fuzzy msgid "Auto ReConnect Delay:" msgstr "Autoreconexión al servidor" #: src/settings.c:1069 src/settings.c:1269 src/settings.c:1275 #, fuzzy msgid "seconds." msgstr "Comandos de usuario" #: src/settings.c:1081 msgid "Automatic Detection" msgstr "" #: src/settings.c:1083 msgid "Autodetect hostname" msgstr "" #: src/settings.c:1085 src/settings.c:1090 msgid "For people on a dynamic IP dial-up" msgstr "" #: src/settings.c:1088 msgid "Autodetect IP address" msgstr "" #: src/settings.c:1092 msgid "Addresses" msgstr "" #: src/settings.c:1095 msgid "Hostname:" msgstr "" #: src/settings.c:1098 msgid "IP address:" msgstr "" #: src/settings.c:1102 msgid "Detection Method" msgstr "" #: src/settings.c:1104 msgid "Get my IP from Server" msgstr "" #: src/settings.c:1107 msgid "For people behind firewall/proxy" msgstr "" #: src/settings.c:1132 msgid "Show away once" msgstr "" #: src/settings.c:1135 msgid "Only show away messages the first time they're seen" msgstr "" #: src/settings.c:1136 msgid "Announce away messsages" msgstr "" #: src/settings.c:1140 msgid "Announce your away message to the channel(s) you are in" msgstr "" #: src/settings.c:1142 msgid "Your away settings" msgstr "" #: src/settings.c:1145 msgid "Away Reason:" msgstr "" #: src/settings.c:1162 msgid "Extra Words to Highlight on:" msgstr "" #: src/settings.c:1166 msgid "(separate with commas)" msgstr "" #: src/settings.c:1168 msgid "Hilighted Nick Color:" msgstr "" #: src/settings.c:1181 src/settings.c:1500 msgid "Logging" msgstr "" #: src/settings.c:1184 msgid "Enable logging conversations to disk" msgstr "" #: src/settings.c:1186 msgid "Log file Options" msgstr "" #: src/settings.c:1187 #, fuzzy msgid "No ServerName in logs" msgstr "Nuevo servidor en ventana.." #: src/settings.c:1190 msgid "Don't include the server name in the log file name" msgstr "" #: src/settings.c:1202 msgid "User List Notify Highlighting" msgstr "" #: src/settings.c:1203 msgid "Highlight Notifies" msgstr "" #: src/settings.c:1206 msgid "Highlight notified users in the user list" msgstr "" #: src/settings.c:1209 msgid "Notified User Color:" msgstr "" #: src/settings.c:1214 msgid "Notification Timeouts" msgstr "" #: src/settings.c:1218 msgid "Notify Check Interval:" msgstr "" #: src/settings.c:1221 msgid "ms. (15000=Normal, 0=Disable)" msgstr "" #: src/settings.c:1232 #, fuzzy msgid "Auto Open DCC Send Window" msgstr "Abrir automaticamente ventanas de dialogo" #: src/settings.c:1236 msgid "Automatically open DCC Send Window" msgstr "" #: src/settings.c:1237 #, fuzzy msgid "Auto Open DCC Recv Window" msgstr "Abrir automaticamente ventanas de dialogo" #: src/settings.c:1241 msgid "Automatically open DCC Recv Window" msgstr "" #: src/settings.c:1242 #, fuzzy msgid "Auto Open DCC Chat Window" msgstr "Abrir automaticamente ventanas de dialogo" #: src/settings.c:1246 #, fuzzy msgid "Automatically open DCC Chat Window" msgstr "Abrir automaticamente ventanas de dialogo" #: src/settings.c:1247 msgid "Resume on Auto Accept" msgstr "" #: src/settings.c:1251 msgid "When Auto-Accepting DCC, try to resume." msgstr "" #: src/settings.c:1263 msgid "Timeouts" msgstr "" #: src/settings.c:1267 msgid "DCC Offers Timeout:" msgstr "" #: src/settings.c:1272 msgid "DCC Stall Timeout:" msgstr "" #: src/settings.c:1277 #, fuzzy msgid "Received files" msgstr "Recibir wallops" #: src/settings.c:1281 msgid "File Permissions:" msgstr "" #: src/settings.c:1283 msgid "(octal)" msgstr "" #: src/settings.c:1285 msgid "Directory to save to:" msgstr "" #: src/settings.c:1289 msgid "Save file with Nickname" msgstr "" #: src/settings.c:1292 msgid "Put the sender's nickname in incoming filenames" msgstr "" #: src/settings.c:1294 #, fuzzy msgid "DCC Send Options" msgstr "Mostrar DCC enviados" #: src/settings.c:1295 #, fuzzy msgid "Fast DCC Send" msgstr "Aceptar los DCC send automaticamente" #: src/settings.c:1298 msgid "Don't wait for ACKs to send more data" msgstr "" #: src/settings.c:1309 msgid "Built-in Replies" msgstr "" #: src/settings.c:1310 msgid "Hide Version" msgstr "" #: src/settings.c:1313 msgid "Do not reply to CTCP version" msgstr "" #: src/settings.c:1315 msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings.c:1318 msgid "Sound Dir:" msgstr "" #: src/settings.c:1323 msgid "Play Command:" msgstr "" #. prepare the dialog #: src/settings.c:1360 msgid "X-Chat: Preferences" msgstr "" #: src/settings.c:1380 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: src/settings.c:1390 msgid "Apply" msgstr "" #: src/settings.c:1400 msgid "Cancel" msgstr "" #. the tree #: src/settings.c:1417 msgid "Categories" msgstr "" #: src/settings.c:1441 #, fuzzy msgid "Interface Settings" msgstr "Guardar configuraciones" #: src/settings.c:1442 msgid "Interface" msgstr "" #: src/settings.c:1447 msgid "IRC Input/Output Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1448 msgid "IRC Input/Output" msgstr "" #: src/settings.c:1452 msgid "Window Layout Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1453 msgid "Window Layout" msgstr "" #: src/settings.c:1457 msgid "Main Window Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1458 #, fuzzy msgid "Main Window" msgstr "_Ventanas" #: src/settings.c:1462 #, fuzzy msgid "Channel Window Settings" msgstr "Nuevo canal en ventana" #: src/settings.c:1463 #, fuzzy msgid "Channel Windows" msgstr "Nuevo canal en ventana" #: src/settings.c:1467 #, fuzzy msgid "Dialog Window Settings" msgstr "Abrir automaticamente ventanas de dialogo" #: src/settings.c:1468 #, fuzzy msgid "Dialog Windows" msgstr "Abrir automaticamente ventanas de dialogo" #: src/settings.c:1473 #, fuzzy msgid "Panel Settings" msgstr "Guardar configuraciones" #: src/settings.c:1474 msgid "Panel" msgstr "" #: src/settings.c:1479 #, fuzzy msgid "IRC Settings" msgstr "_Configuración" #: src/settings.c:1480 msgid "IRC" msgstr "" #: src/settings.c:1484 msgid "IP Address Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1485 msgid "IP Address" msgstr "" #: src/settings.c:1489 #, fuzzy msgid "Away Settings" msgstr "_Configuración" #: src/settings.c:1490 msgid "Away" msgstr "" #: src/settings.c:1494 msgid "Highlighting Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1495 msgid "Highlighting" msgstr "" #: src/settings.c:1499 #, fuzzy msgid "Logging Settings" msgstr "_Configuración" #: src/settings.c:1504 msgid "Notification Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1505 msgid "Notification" msgstr "" #: src/settings.c:1509 #, fuzzy msgid "DCC Settings" msgstr "_Configuración" #: src/settings.c:1510 msgid "DCC" msgstr "" #: src/settings.c:1514 msgid "File Transfer Settings" msgstr "" #: src/settings.c:1515 msgid "File Transfer" msgstr "" #: src/settings.c:1519 #, fuzzy msgid "CTCP Settings" msgstr "_Configuración" #: src/settings.c:1520 msgid "CTCP" msgstr "" #~ msgid "Function Keys.." #~ msgstr "Teclas de función" #~ msgid "About..." #~ msgstr "Acerca de..."